This paper aims to investigate the influence of ideology on media translation. It examines the BBC news coverage of the current conflict in Yemen and the translation of media content discussing this conflict. In a globalized world, media becomes a powerful tool to generate and disseminate certain ideologies. Its power has been best manifested in the Arab Spring as social media platforms have played a pivotal role in campaigns to bring down regimes in the Arab world. Thus, it becomes important to explore the influence of ideology on media news agencies and the translations of the contents published therein. The paper comes to the conclusion that both the BBC coverage of the conflict in Yemen and the translation of relevant texts lack impartiality and neutrality.
ideology, manipulation, translation, war, Yemen